[ПЕРЕЙТИ ДО УКРАЇНСЬКОЇ ВЕРСІЇ]
Jeśli obserwujecie nasze działania, to pewnie zauważyliście, że fascynuje nas historia Ziem Odzyskanych i wiecie, że powojenne historie są dla nas ważnym elementem tożsamości naszego regionu. Jednym z działań, które realizujemy, aby lepiej poznać wspólne losy naszej społeczności, jest projekt „Plac Grunwaldzki – nieopowiedziana historia”, w ramach którego wspólnie z mieszkańcami i mieszkankami wrocławskiego Grunwaldu przyglądamy się przeszłości tej części Wrocławia. Zbieramy i utrwalamy wspomnienia, szukamy anegdot i opowieści, a także inicjujemy rozmowy na temat niemiecko-polskiej historii Dolnego Śląska.
Chcecie dowiedzieć się więcej o losach Kaiserstrasse i związku pomiędzy wyburzeniami wokół jednej z ważniejszych ulic w Breslau z powstaniem osiedla Plac Grunwaldzki w formie, jaką znacie z dzisiejszego Wrocławia? Zachęcamy Was do lektury felietonów, które opublikowaliśmy wokół tego tematu:
Let yourselves be drawn into a shared reflection on life in Breslau, prepared for you by Ewa Pluta, who is involved in the daily life of Wrocław City Museum i ART TRANSPARENT Foundation: CLICK HERE TO READ THE COLUMN
Joanna Mielewczyk, a radio journalist and initiator of the series, writes about trade in Breslau tenement houses. Tenement houses: CLICK HERE TO READ THE COLUMN
Maciej Wlazło, a guide and author of the blog, writes about how one military decision can change the lives of thousands of people over the course of several decades, i.e. about the airport built along Kaiserstrasse. BEARD OF BRESLAU: CLICK HERE TO READ THE COLUMN
Where did the name of our estate and one of its two main streets come from? The story of the "great void" and the concept for filling it is described by Agnieszka Tomaszewicz and Joanna Majczyk, researchers associated with Faculty of Architecture of the Wrocław University of Science and Technology: CLICK HERE TO READ THE COLUMN
Is Plac Grunwaldzki an urban museum of modernist architecture? Krzysztof Ziental, art historian, monument and conservation expert, writes about the respect for the buildings constructed on the empty site of a German airport, and about the unique architecture in Europe from a conservation perspective: CLICK HERE TO READ THE COLUMN
photo: Anna Pazdej
Skąd pomysł na takie działanie? Wszystko zaczęło się od jednego z osiedlowych spacerów dwa lata temu. Podczas wspólnego zwiedzania jednej z głównych ulic Grunwaldu okazało się, że studenci i studentki uczestniczący w wydarzeniu nie wiedzieli o tym, że w okresie oblężenia Breslau dzisiejsza oś Grunwaldzka stała się pasem startowym dla samolotów z zaopatrzeniem dla niemieckiej armii. Nasza przewodniczka zaczęła więc opowiadać o masowych wyburzeniach wokół Kaiserstrasse, kilkunastu tysiącach ofiar poległych podczas prac związanych z porządkowaniem terenu pod lotnisko, a także o tragicznych warunkach życia w Festung Breslau. Jak się okazało, dla wielu osób z młodszego pokolenia fakty te były zupełną nowością. Z kolei seniorki i seniorzy mieszkający na osiedlu od urodzenia temat „wielkiej pustki” po wyburzeniach wokół dzisiejszej osi Grunwaldzkiej traktują jako punkt wyjścia do snucia wspomnień, wyciągania archiwalnych fotografii i opowiadania o tym jak na osiedlu żyło się w czasach ich młodości. W naszym zespole poczuliśmy, że musimy ten wątek złapać i stworzyć wokół niego program działań, które umożliwią nam utrwalenie tych wspomnień, pogłębienie naszej wiedzy o przeszłości osiedla i popularyzację tej wiedzy wśród młodszych pokoleń.
photo: Anna Pazdej
Od początku 2024 roku kontynuujemy nasze działania i zachęcamy mieszkanki i mieszkańców Wrocławia do włączenia się w nie. Pracując, wykorzystujemy proste i angażujące metody. Zapraszamy do rozmów i utrwalamy wspomnienia osób związanych z Placem Grunwaldzkim (znajdziecie je w zakładce WYWIADY). Organizujemy spotkania i warsztaty kreatywne, w ramach których uczestnicy i uczestnicy mogą nie tylko nabyć nowe umiejętności i własnoręcznie coś stworzyć, ale mają też okazję do dzielenia się wspomnieniami i rozmów o skomplikowanej, powojennej historii naszego miasta. Wspólnie z innymi organizacjami pozarządowymi i partnerami ze środowiska akademickiego wykorzystujemy medium filmu jako narzędzie do inicjowania rozmów o skutkach wojny i budowaniu relacji pomiędzy społecznością niemiecką i polską. Spotkania i dyskusje w ramach tego projektu są pełne wzruszeń, wspomnień i przyjaznych emocji, nawet jeśli poruszane przez nas tematy są trudne i smutne.
photo: Anna Pazdej
Pewnie ciekawi Was jakie plany w ramach tego projektu mamy na kolejne kwartały 2024 roku. Czeka nas kilka ciekawych wydarzeń – dziś uchylamy rąbka tajemnicy, a dokładne informacje i zapisy ogłosimy wiosną. Przed nami sześć warsztatów podzielonych na trzy cykle: zbieranie wspomnień i tworzenie ich mapy w kontekście topografii osiedla, praca nad sąsiedzkim zinem artystycznym oraz warsztaty filmowe, w ramach których wspólnie z lokalną społecznością stworzymy krótką formę audiowizualną o wspomnieniach i historii naszego osiedla. To nie wszystko! Na pierwszą połowę maja planujemy wyjątkowy spacer wokół pierwszych lat życia w powojennym Wrocławiu, a do zebranych przez nas felietonów dołączy poświęcony samej Kaiserstrasse i jej historii tekst autorstwa Piotra Lisa, badacza i autora związanego z cyklem Tenement houses oraz nieregularnikiem Wyszukane wyszperane. Nie zwalniamy tempa, wyglądajcie więc kolejnych newsów dotyczących projektu „Plac Grunwaldzki – nieopowiedziana historia”.
#SupportedByEVZ „Plac Grunwaldzki – nieopowiedziana historia” to projekt realizowany przez The Nice Stories Foundation dzięki dofinansowaniu ze środków EVZ Foundation w ramach programu „local.history”.
Історія Площі Грунвальдської від нова
Якщо ви стежите за нашою діяльністю, то, мабуть, помітили, що нас захоплює історія „Повернених Територій” (Ziem Odzyskanych) і знаєте, що повоєнні історії є важливою частиною ідентичності нашого регіону. Одним із заходів, які ми проводимо, щоб дізнатися більше про спільну долю нашої спільноти, є проект „Площа Грунвальдська – нерозказана історія” („Plac Grunwaldzki – nieopowiedziana historia”), в якому разом з мешканцями і мешканками вроцлавського району Грунвальд [Grunwald] ми намагаємося заглянути в минуле цієї частини Вроцлава. Ми збираємо і фіксуємо спогади, шукаємо анекдоти та історії, ініціюємо розмови про німецько-польську історію Нижньої Сілезії.
Хочете дізнатися більше про долю Kaiserstrasse та зв’язок між знесенням однієї з найважливіших вулиць Бреслау та створенням житлового масиву Площа Грунвальдська [Plac Grunwaldzki], таким, яким ви знаєте його сьогодні у Вроцлаві? Заохочуємо вас прочитати фейлетони, які ми опублікували на цю тему:
Пориньте у спільні рефлексії на тему життя у Бреслау, які підготувала для вас Ева Плюта, котра працює у Міському музеї Вроцлава та Фундації ART TRANSPARENT: НАТИСНИ ТУТ, ЩОБ ПРОЧИТАТИ ФЕЙЛЕТОН
Йоанна Мєлєвчик, радіожурналістка та ініціаторка серії „Кам’яниці” (Tenement houses), пише про бреслауську торгівлю в кам’яницях: НАТИСНИ ТУТ, ЩОБ ПРОЧИТАТИ ФЕЙЛЕТОН
Як одне рішення війська може змінити життя тисяч людей протягом кількох десятиліть – летовище, побудоване вздовж Kaiserstrasse, пише Мачєй Влязло екскурсовод і автор блогу BEARD OF BRESLAU: НАТИСНИ ТУТ, ЩОБ ПРОЧИТАТИ ФЕЙЛЕТОН
Звідки взялася назва нашого мікрорайону та однієї з двох його головних вулиць? Про історію „великої порожнечі” та ідею її заповнення розповідають Аґнєшка Томашевіч та Йоанна Майчик науковині, що працюють на факультеті архітектури Вроцлавської політехніки: НАТИСНИ ТУТ, ЩОБ ПРОЧИТАТИ ФЕЙЛЕТОН
Чи є Грунвальдська площа [Plac Grunwaldzki] міським музеєм модерністської архітектури? Кшиштоф Зєнталь пише про повагу до забудови на пустуючій ділянці землі, що залишилася від німецького летовища, та про унікальну забудову з перспективи консерватора, мистецтвознавець, пам’яткознавець та реставратор: НАТИСНИ ТУТ, ЩОБ ПРОЧИТАТИ ФЕЙЛЕТОН
фото: Анна Паздей
Звідки з’явилася ідея такої діяльності? Все почалося з однієї з прогулянок мікрорайоном два роки тому. Під час спільної екскурсії однією з головних вулиць Грунвальда з’ясувалося, що студенти та студентки, які брали участь у заході, не знали, що під час облоги Бреслау сьогоднішня Грюнвальдська вісь \[oś Grunwaldzka] стала злітно-посадочною смугою для літаків з постачанням для німецької армії. Тож наша провідниця почала розповідати про масове знесення будинків навколо Kaiserstrasse, кількадесят тисяч жертв, загиблих під час робіт з розчищення території для летовища, та трагічні умови життя у Фестунг-Бреслау. Як виявилося, для багатьох людей молодого покоління ці факти були абсолютно новими. Натомість, літні мешканці, які живуть у мікрорайоні від народження, використовують тему „великої порожнечі” після знесення довкола сьогоднішньої Грунвальдської осі як відправну точку для спогадів, діставання архівних фотографій і розповідання про те, яким було життя в мікрорайоні, за часів їхньої молодості. У нашій команді ми відчули, що потрібно вловити цю нитку і створити навколо неї програму заходів, яка б дозволила нам записати ці спогади, поглибити наші знання про минуле мікрорайону і популяризувати ці знання серед молодших поколінь.
фото: Анна Паздей
З початку 2024 року ми продовжуємо нашу діяльність і заохочуємо жителів Вроцлава долучатися до неї. Працюючи, застосовуємо прості та залучаючі методи. Запрошуємо до розмов і збираємо спогади людей, пов’язаних з Грунвальдською площею (їх можна знайти у вкладці WYWIADY). Ми організовуємо зустрічі та творчі майстер-класи, де учасники та учасниці можуть не лише навчитися новим навичкам та створити щось власноруч, але й мають можливість поділитися спогадами та поговорити про непросту післявоєнну історію нашого міста. Разом з іншими неурядовими організаціями та партнерами з академічних кіл ми використовуємо кіно як інструмент для ініціювання розмов про наслідки війни та побудови стосунків між німецькою та польською спільнотами. Зустрічі та дискусії в рамках цього проекту сповнені емоцій, спогадів та дружніх почуттів, навіть якщо теми, які ми обговорюємо, є складними та сумними.
фото: Анна Паздей
Вам, мабуть, цікаво дізнатися, які плани ми маємо в рамках цього проекту на наступні квартали 2024 року. На нас чекає кілька захоплюючих подій – сьогодні ми відкриваємо завісу таємниці, а точні деталі та набір учасників оголосимо навесні. Попереду шість воркшопів, поділених на три цикли: збір спогадів та створення їхньої мапи в контексті топографії мікрарайону, робота над сусідським арт-зіном та кіномайстерня, під час якої ми разом з місцевою громадою створимо короткометражний аудіовізуальний фільм про спогади та історію нашого району. І це ще не все! На першу половину травня запланована унікальна прогулянка місцями перших років життя повоєнного Вроцлава, а до зібраних нами фейлетонів додасться текст, присвячений самій Kaiserstrasse та її історії, від Пьотра Ліса, дослідника і автора, пов’язаного з серією „Кам’яниці” (Tenement houses) та виданням „Wyszukane wyszperane”. Ми не збавляємо обертів, тож слідкуйте за новинами проекту „Грунвальдська площа – нерозказана історія” („Plac Grunwaldzki – nieopowiedziana historia”).
#SupportedByEVZ „Грунвальдська площа – нерозказана історія” („Plac Grunwaldzki – nieopowiedziana historia”) – проект, реалізований Фундацією Гарні Історії (Fundacja Ładne Historie) завдяки фінансовій підтримці Фонду EVZ в рамках програми „local.history”.



